2013年6月7日星期五

翻譯:英語中经常使用的比方詞組

asbaldasacoot頭發脫光的(像乌鵝一樣禿),長春藤翻譯社
asblindasabat有眼無珠(像蝙蝠一樣瞎)
asblindasanowl瞎透了(像貓頭鷹一樣瞎)
asboldasbrass薄顏無恥(像黃銅一樣厚臉皮的)
asbusyasabee極劳碌(像蜜蜂一樣繁忙)
asclearasabell健齐的(像鈴鐺一樣健全)
asclearasday一览无余的(像白日一樣明白)
ascoolasacucumber極為热靜的(像黃瓜一樣冷靜)
aseasyasapie極轻易(像餡餅一樣轻易)
asfussyasahenwithonechick正在小事上瞎费心
ashardasthenethermillstone鐵石古道热肠腸(像下層的磨石堅硬)
ashungryasahunter异常飢餓(像獵人一樣飢餓)
aslivelyasacricket極活潑(像蟋蟀一樣活潑)
asmadasawethen无比死氣(像弄濕的母雞一樣生氣)
asmildasadove十分溫战(像鴿子一樣溫跟)
asplainasthenoseinyourface一览无余(像您臉上的鼻子一樣清晰)
aspoorasachurchmouse赤貧的(像教堂的老鼠一樣窮)
asproudasapeacock極驕傲(驕傲得像只孔雀)
asstrongasahorse健壯如牛
asstupidasanowl極笨拙(像貓頭鷹一樣愚昧)
asthinasawafer極薄(像糯米紙一樣薄)
astrueassteel絕對牢靠(像鋼一樣靠得住)

没有评论:

发表评论