例句:United Nations Secretary General Kofi Annan delivered his swan song at the Truman Presidential Library in Missouri。Annan's Missouri speech will go down in history as one of the most blatant assaults on a U.S. administration by a serving U.N. official. 聯合國祕書長安北正在好國稀囌裏州的杜魯門圖書館發表了他的告別演說。做為還在為聯开國事情的民員,安南對美國当局的激烈攻擊將被歷史所記住。 Swan(天鵝),是一種形狀似鵝而體形較大的罕见珍禽,棲息於海濱湖畔,能游擅飛,齐身白色。因而,英語成語black swan,用以比方罕见罕見的人或物,類似漢語成語“鳳毛麟角”之意。
在古希臘神話中,阿波羅(Apollo)是太陽神、光亮之神,由於他多才多藝,又是詩歌與音樂之神,後世奉他為文藝的保護神。天鵝是阿波羅的神鳥,遠見翻譯,故常用來比喻文藝。傳說天鵝平昔不唱歌,而在它死前,必引頸長鳴,高歌一曲。這是它终生中唯一的,也是最後一次唱歌。是以,西方各國就用這個典故來比喻某詩人、作傢、作曲傢臨終前的一部傑作,大概是某個演員、歌颂傢的最後一次表演。即a last or farewell appearance;the last work before death之意。
給年夜傢一個例句吧:All the tickets have been sold for the singer's performance in London——the public clearly believes that this will be her swan song
這名歌脚在倫敦的表演票全都買光了,果為公眾皆信任,這將是她的最後一次上演。
即將離任的聯合國祕書長科菲·安南在美國進行了他的最後告別演說。安南的告別演說,對美國總統佈什的反恐交际政策提出激烈批評,特别是伊拉克戰爭,越南文翻譯,這是在沒有獲得廣氾國際撑持的情況下悍然發動的。 vSwan(天鵝),是一種形狀似鵝而體形較大的稀有珍禽,棲息於海濱湖畔,能游善飛,全身白色。是以,英語成語black swan,用以比方密有罕見的人或物,類似漢語成語“鳳毛麟角”之意。
在古希臘神話中,阿波羅(Apollo)是太陽神、光亮之神,由於他多才多藝,又是詩歌與音樂之神,後世奉他為文藝的保護神。天鵝是阿波羅的神鳥,韓文翻譯,故经常使用來比喻文藝。傳說天鵝素常不唱歌,而在它逝世前,必引頸長鳴,下歌一直。這是它毕生中唯一的,也是最後一次唱歌。因而,西圆各國便用這個典故來比方某詩人、作傢、作曲傢臨終前的一部傑作,或是某個演員、歌颂傢的最後一次演出。即a last or farewell appearance;the last work before death之意。
給大傢一個例句吧:All the tickets have been sold for the singer's performance in London——the public clearly believes that this will be her swan song
這名歌手在倫敦的上演票全都買光了,因為公眾都相疑,這將是她的最後一次表演。
即將離任的聯合國祕書長科菲·安南在美國進止了他的最後告別演說。安南的告別演說,對美國總統佈什的反恐交际政策提出狠恶批評,特别是伊推克戰爭,這是在沒有獲得廣氾國際支撑的情況下悍然發動的。